Překladatel technické dokumentace v AJ a NJ


Zajímají Vás automobily a nebojíte se technické terminologie? Vyhledáváte rád/a to jediné správné pojmenování technické součástky, dílu, či technologického procesu tak, aby budoucí čtenář zaručeně pochopil, co bylo myšleno? Jste perfekcionista a baví Vás práce v týmu na jednom velkém projektu?
  • Pokud ano, zašlete svůj životopis!
  • Do našeho týmu hledáme kvalifikovaného externího překladatele školicí technické dokumentace pro oblast After Sales Training.
  • Útvar After Sales Training se zaměřuje na technické i netechnické vzdělávání pracovníků servisní sítě ŠKODA v tuzemsku i v zahraničí. Za tímto účelem je pravidelně připravována kompletní školicí technická dokumentace, včetně samostudijních materiálů.

Co u nás budete dělat?

  • - Překládat školicí technickou dokumentaci s pomocí překladatelského softwaru Trados
  • - Konzultovat text k překladu s lektory školicího centra
  • - Vytvářet odbornou terminologii s podporou technických specialistů
  • - Udržovat aktuální stav překladů

Co musíte znát, mít a umět?

  • - Znalost Aj nebo Nj na úrovni minimálně C1 podmínkou
  • - Uživatelská znalost Word, Excel, PowerPoint
  • - Komunikační schopnosti
  • - Samostatnost a flexibilita

Co oceníme?

  • - Praxi v překladech technických textů

Co od nás získáte?

  • - Moderní mezinárodní pracovní prostředí
  • - Možnost práce s nejnovějšími technologiemi
  • - Možnost dlouhodobé spolupráce
  • - Stabilní honorář na základě odvedené práce


Kontakt
Veronika Mráčková
Lokalita



Mám zájem Zobrazit všechny pozice

Doporučte pozici známému



ID: 2521857  Dátum zverejnenia: 18.4.2016  Pracovná ponuka je prevzatá z inej stránky alebo zdroja.