Překladatel/korektor

PRESTO - PŘEKLADATELSKÉ CENTRUM s.r.o.

Místo práce
Práce z domu
Druh pracovního poměru
plný úvazek, zkrácený úvazek

Informace o pracovním místě

Náplň práce, pravomoci a zodpovědnosti

Hledáme překladatele a korektory filmových titulků z anglického jazyka do českého a slovenského jazyka. Práce je vhodná pro zkušené i začínající talentované překladatele s výbornými stylizačními schopnostmi.

Zaměstnanecké výhody, benefity

Co nabízíme?

Zajímavou práci na dlouhodobější bázi
Jedná se o dlouhodobý projekt a hledáme překladatele a korektory, kteří mají o dlouhodobou spolupráci zájem.

Solidní výdělek při práci z domova a platby každý měsíc
Na trhu fungujeme již 30 let a nabízíme solidní odměny podle situace na trhu. Výplaty provádíme každý měsíc a máte tak jistotu, že za svoji práci dostanete zaplaceno bez ohledu na to, zda nám již zaplatil klient.

Školení
Zaškolíme Vás pro práci v profesionálním titulkovacím software a poskytneme Vám podporu a pomoc po celou dobu spolupráce. Pokud nemáte zkušenosti s překlady titulků, proškolíme Vás i ve formálních požadavcích u tohoto typu práce.

Požadavky na zaměstnance

Pozici vyhovují uchazeči se vzděláním

středoškolské s maturitou
nástavbové/vyšší odborné vzdělání
student vysoké školy
vysokoškolské I. stupně
vysokoškolské II. stupně

Pozice je vhodná pro absolventa

Ano

Osobnostní předpoklady a dovednosti

Co požadujeme?

Jazykové znalosti a zájem o filmy
Velmi dobrou znalost anglického jazyka a výbornou znalost českého nebo slovenského jazyka. Výborné stylizační schopnosti, představivost a kreativitu a zájem o filmy.

Flexibilitu, pečlivost, odpovědný přístup
Vzhledem k rozsahu překladů a korektur budeme rádi, pokud nám budete moci věnovat v průměru alespoň cca 20 hodin času týdně. Práci Vám vždy zadáme po vzájemné domluvě a budete si moci sami rozvrhnout pracovní dobu. Některé překlady je ale potřeba vyhotovit v poměrně krátkém termínu - pak oceníme, pokud budete moci překladům (korekturám) věnovat nárazově více času.
Velmi důležitá je pečlivost, odpovědný přístup přesné dodržování termínů.
Počítač a software
Pro práci potřebujete pouze počítač s dobrým připojením k internetu. Žádný speciální software není potřeba, vše poskytneme my.

Forma spolupráce
Vzhledem k charakteru práce (dlouhodobá spolupráce) a plánovanému rozsahu potřebujeme, abyste nám mohli vyhotovenou práci vyfakturovat a měli tedy živnostenský list.
Výjimečně po vzájemné dohodě můžeme pro první překlady uzavřít dohodu o provedení práce, ale pro dlouhodobější spolupráci je živnostenský list nutností.

Inzerující společnost

Stručná charakteristika společnosti

Překlady, tlumočení, výuka jazyků
ID: 4212425  Posting date: 28.11.2021